Gebrauchsanweisung: einfach auf den jeweiligen Link klicken und die Datei herunterladen; fertig!
Ici, vous pouvez tout d'abord réécouter tous les dialogues et documents audio du cours. Vous trouverez en effet la totalité des documents audio extraits des manuels d'allemand Gute Fahrt 1 et Gute Fahrt 2 un peu plus bas dans cet article !
Notice d'utilisation : cliquez tout simplement sur le lien en question et téléchargez le fichier ; c'est prêt !
- Gute Fahrt 1
- - Ich bin Lara
- - Wie heißt du?
- - Eine Radiosendung
- - Besuch aus Frankreich
- - Am Imbissstand
- - Ein Podium für junge Talente
- - Was können wir am Samstag machen?
- - Hilfe! Jens und Charlotte
- - Hilfe! Annika und Benjamin
- - Hilfe! Silke und Chiara
- - Was machen Stefan und Nadir morgen?
- - Tag der offenen Tür
- - Wo ist es bloß?
- - Nach dem Weg fragen - Dialog 1
- - Nach dem Weg fragen - Dialog 2
- - Wir fahren in die Stadt
- - Hast du Fabian gesehen?
- - Und zu Hause bei Fabian
- - Endlich Sommerferien!
- - Wohin geht die nächste Sommerreise?
- Gute Fahrt 2
- -
- - Los! Sprich sie doch an!
- - Sprechtraining - phrase interrogative
- - Zurück aus den Ferien
- - Sprechtraining - Les préverbes accentués et inaccentués
- - Ab ins Ausland!
- - Sprechtraining - [h] en début de mot
- - Sprechtraining - [ph], [th], [kh]
- - Welches Thema für die Projektwoche?
- - Sprechtraining - [f] ou [v]
- - Tutorenschulung
- - Sprechtraining - [s], [z] ou [͜ts]
- - Schüler schulen Senioren
- - Sprechtraining - L'accent de phrase (1)
- - Drei Interviews
- - Sprechtraining - L'accent d'insistance
- - Ein MOSA-Ausflug
- - Sprechtraining - [a] ou [aː]
- - Sprechtraining - Sprachbrücken
- - Wir leben in Jena und es gefällt uns!
- - Sprechtraining - L'accent de phrase (2)
- - Sprechtraining - Voyelles longues et brèves
- - Beim Jugenndrat
- - Sprechtraining - [͜au] ou [͜ɔy]
- - Wie kommen wir hin?
- - Sprechtraining - « r » en fin de mot : [ɐ]
- - Sprechtraining - [͜͜aɪ] ou [iː]
- - Familienalltag - Dialog 1
- - Familienalltag - Dialog 2
- - Familienalltag - Dialog 3
- - Familienalltag - Dialog 4
- - Familienalltag - Dialog 5
- - Sprechtraining - L'intonation de la phrase (injonctive et exclamative)
- - Volles Programm!
- - Sprechtraining - L'accent de groupe
- - Sprechtraining - L'inflexion des voyelles
- - Sprechtraining - [ʃp] et [ʃt]
- - Sprechtraining - Voyelles longues et brèves (2)
- - Sprechtraining - [ɪ] ou [iː]
- - Jetzt heißt es umplanen!
- - Sprechtraining - « e » et « en » en fin de mot
- - Sprechtraining - [x], [ç] ou [ʃ]
- - Sprechtraining - [j], [ʒ] ou [͜ʤ]
- - Das wäre was für dich!
- - Sprechtraining - [͜pf]
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Vergisst nicht, dass eure Botschaften weitgehend respektvoll sein sollten! Unpassende Kommentare (beispielsweise destruktive Äußerungen über die Arbeit eines Mitschülers) werden daher erst gar nicht veröffentlicht! / N'oubliez pas que vos messages doivent être globalement respectueux ! En découle le fait que les commentaires inconvenants (par exemple des propos destructifs sur le travail d'un camarade) ne sont pas même publiés !